Formation

Votre choix :

LICENCE LANGUES, LITTERATURES, CIVILISATIONS ETRANGERES ET REGIONALES

  • LICENCE LANGUES, LITTERATURES, CIVILISATIONS ETRANGERES ET REGIONALES

En bref

La licence LLCER anglais ou espagnol se fixe comme objectif de former des spécialistes de la langue et de la culture étudiées. Elle possède une dimension multidisciplinaire qui a pour but de préparer à une variété de poursuites d’études. Elle vise particulièrement à :

Connaître l’histoire, la littérature et les cultures des pays hispanophones et anglophones

Analyser les documents littéraires, historiques, linguistiques, iconographiques et numériques

Traduire un document du français à l’espagnol ou à l'anglais ou l'inverse en respectant les contraintes du genre.

Effectuer des recherches dans les sciences humaines et élaborer une bibliographie.

Acquérir des capacités de médiation interculturelle permettant de faire de longs séjours à l’étranger.

    Présentation

    Type de diplômeLicence (LMD)

    Public concerné

    • Formation initiale
    • Formation continue
    Modalités d'inscription

    Modalités d'inscription en licence pour les (futurs) bacheliers titulaires d'un bac français obtenu en France et s'inscrivant pour la 1ère fois : pré-inscription entre le 22 janvier et le 13 mars 2018 sur le site internet :

    http://www.parcoursup.fr

    Inscriptions en JUILLET dès les résultats d'obtention du baccalauréat selon les modalités communiquées lors de la pré-inscription.

    Admission

    Pré-requis

    " ATTENDUS" DE LA FORMATION

    Il est attendu des candidats en licence Mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) :

     

    • Disposer d’un très bon niveau rédactionnel qui permette d’argumenter un raisonnement

    Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.

     

    • Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B)

    Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie.

     

    • Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages)

    Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l’histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l’aire géographique de la langue choisie.

     

    • Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangère

    Cette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie.

     

    • Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au monde

    L’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.

     

    • Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipe

    Cet attendu marque l’importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.

     

    Programme

    Organisation de la formation

    •Diplôme organisé sur 3 années

    •6 semestres

    •180 crédits européens

    Programme en cours de validation

    Compétences

    Savoir-faire et compétences

    Compétences disciplinaires
     Se servir aisément des outils linguistiques permettant une communication et une compréhension de toute forme de discours (oral, directement produit ou enregistré, écrit, rapport, correspondance, information, essai, production littéraire …), dans différents contextes et ce :
    o dans la langue maternelle ;
    o dans la ou les langues visées.
     Analyser la production orale du locuteur natif des points de vue phonologiques et phonétiques.
     Mobiliser des connaissances historiques, des références culturelles et artistiques permettant de construire des mises en perspective et des transferts entre les aires géographiques, politiques et culturelles relevant de la langue maternelle et de la ou des langues visées.
     Mobiliser des concepts et cadres théoriques dans le domaine de l’étude d’une ou de plusieurs langues étrangères en lien avec les aires socio-culturelles correspondantes.
     Mettre en relation les productions d’une aire linguistique et culturelle donnée à différentes époques ou de ces productions avec celles d’autres aires culturelles dans une perspective comparatiste.
     Formuler à l’écrit et à l’oral des analyses, synthèses et traductions écrites, de la langue étudiée vers la langue maternelle ou réciproquement.
    Compétences préprofessionnelles
     Situer son rôle et sa mission au sein d'une organisation pour s'adapter et prendre des initiatives.
     Identifier le processus de production, de diffusion et de valorisation des savoirs.
     Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale.
     Travailler en équipe autant qu’en autonomie et responsabilité au service d’un projet.
     Identifier et situer les champs professionnels potentiellement en relation avec les acquis de la mention ainsi que les parcours possibles pour y accéder.
     Caractériser et valoriser son identité, ses compétences et son projet professionnel en fonction d’un contexte.
     Se mettre en recul d’une situation, s’auto évaluer et se remettre en question pour apprendre.
    Compétences transversales et linguistiques
     Utiliser les outils numériques de référence et les règles de sécurité informatique pour acquérir, traiter, produire et diffuser de l’information ainsi que pour collaborer en interne et en externe.
     Identifier et sélectionner diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet.
     Analyser et synthétiser des données en vue de leur exploitation.
     Développer une argumentation avec esprit critique.
     Se servir aisément des différents registres d’expression écrite et orale de la langue française.
     Se servir aisément de la compréhension et de l’expression écrites et orales dans au moins une langue vivante étrangère

    Et après

    Poursuite d'études

    Master Langues et Sociétés

    Master MEEF 2nd degré anglais ou espagnol, MEEF 1er degré

    Débouchés professionnels

    Les débouchés :

    Métiers de l’enseignement et de l’éducation,

    Métiers de la traduction et de l’interprétariat,

    Divers concours de la fonction publique.

    Contacts

    Contact(s) administratif(s)

    Collegium Lettres, Langues et Sciences Humaines

    10 rue de Tours - BP 46527
    45065 ORLEANS Cedex 2

    Tél. : 02 38 49 25 00

    inscriptions.llsh @ univ-orleans.fr

    www.univ-orleans.fr/lettres/

    Contacts formation continue

    Pour les adultes en reprise d’études :

     

    http://www.univ-orleans.fr/sefco

     

    formulaire de contact

     

    Tél : 02 38 41 71 80

     

    RELATIONS INTERNATIONALES
    02 38 49 47 73
    international.llsh @ univ-orleans.fr

     

    ORIENTATION ET
    INSERTION PROFESSIONNELLE
    DOIP
    02 38 41 71 72
    doip @ univ-orleans.fr

    Haut de page